TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 20:2-3

Konteks
20:2 David took the crown from the head of their king 1  and wore it 2  (its weight was a talent 3  of gold and it was set with precious stones). He took a large amount of plunder from the city. 20:3 He removed the city’s residents and made them do hard labor with saws, iron picks, and axes. 4  This was his policy 5  with all the Ammonite cities. Then David and all the army returned to Jerusalem.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[20:2]  1 tc The translation follows the MT, which reads “of their king”; the LXX and Vulgate read “of Milcom” (cf. 1 Kgs 11:5). Milcom, also known as Molech, was the god of the Ammonites.

[20:2]  2 tn Heb “and it was on the head of David.”

[20:2]  3 sn See the note on the word “talents” in 19:6.

[20:3]  4 tc The Hebrew text reads “saws,” but since saws were just mentioned, it is preferable to emend מְגֵרוֹת (mÿgerot, “saws”) to מַגְזְרוֹת (magzÿrot, “axes”).

[20:3]  5 tn Heb “and so he would do.”



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA